| Specific objectives: improve household forage and tree crop production; improve household production of small livestock; establish viable microfinance institutions | Конкретные цели: улучшение производства фуража и лесных продуктов; улучшение производства мелкого скота в домашних хозяйствах; создание надлежащих институтов микрофинансирования |
| Through assistance of a national consultant, gender mainstreaming approaches will be integrated in the Hills Leasehold Forestry and Forage Development. | При содействии одного из национальных консультантов подходы, разработанные с учетом гендерных факторов, найдут свое отражение в проекте развития лесов и производства фуража на основе аренды. |
| Popularizing sheep/goat rearing based on local forage resources - 200 beneficiary families | а) популяризация разведения овец/коз на основе использования местного сырья для производства фуража - 200 семей-участников программы; |
| Popularizing sheep/goat rearing based on local forage resources - 200 beneficiary families Training and building eco-friendly fish culture farms- 150 beneficiary families Generating farm motive power by gasification of locally grown weeds - pilot plant | а) популяризация разведения овец/коз на основе использования местного сырья для производства фуража - 200 семей-участников программы; |